I AM NOT A NAME by Anna Davtyan (self-translated)

/ / ISSUE 29

               Originally published in the bilingual collection Book of Gratitude (Aktual Arvest, 2012).


I am not a name,
I busied myself building other things,
which I found necessary,
and highways rose inside me,
narrow footpaths bridged a thousand roads,
and I built cozy houses for those,
who know the true order of things,
those
who know shame,
those solitary cloud-watchers,
whose names are in the mountains,
and whose hands are hard from the willing-work
of making the world—
seawalls and bridges over the sea,
admiration for its dwellers and its strength,
and approval.
I placed expanses in me, since I had seen much
and guessed also,
and they are flowery fields of mine now.
Cities crossed each other in me,
there whirled the traffic and the wind,
and I built their urban doubt,
but I discovered.
Both watermills and windmills—
battle and silence,
only joy now—
for what two particles remain built together with
is not emptiness,
but, like clouds, a new world of objects.

ISSUE 29

ISSUE 29
POETRY

TWO POEMS by Tobi Kassim

TWO POEMS by Karin Gottshall

EXCERPTS FROM “PICTURES OF THE WEATHER” by Timothy Michalik

TRAIL GUIDE TO THE BODY (3RD EDITION) by Leona Mendoza

TWO POEMS by Monica Cure

TWO POEMS by Kelley Beeson

STILL LIFE WITH DROUGHT, CIGARETTES, AND THE GUADALQUIVIR by Megan J. Arlett

INTAGLIO by Emma Aylor

TWO POEMS by William Fargason

FENNEL by Shelby Handler

ALL THE GOLD I HAVE IS STOLEN GOLD by Liza Hudock

FICTION

THE HUM by Andrea Jurjević

 

TRANSLATION

[3 UNTITLED POEMS] by Kim Simonsen, trans. Randi Ward

TWO POEMS by Dana Ranga, trans. Christina Hennemann

SPRING SLUMBER by Ma Hua, trans. Winnie Zeng

FIVE FRAGMENTS FROM "THE WOMEN OF ZARUBYAN STREET" by Shushan Avagyan (self-translated)

I AM NOT A NAME by Anna Davtyan (self-translated)

TOP