EXCERPTS FROM “PICTURES OF THE WEATHER” by Timothy Michalik

/ / ISSUE 29


My sister is dead. I fold my socks and arrange them
in shaky piles. They encounter the dark, dust. I am 
encountering the dead while I’m reading this book. 
It is about rearranging things, like thinking before 
feeling. Like with every book produced the world 
gets darker. The logic is shaky, the prose crude. 
The dead encounter these things, but tell us
only later. I step outside and the cigarette 
my sister smokes turns to dust, arranged just so. 







All things come first. Here, another day. 
Green balloons in the grass. A can of paint 
and a towel. Wipe your face off when 
you are looking at me. It is so dead like that. 
First, the day. Looking back at it, straight 
ahead. In the grass, there are things, faces. 
People, looking. The day comes first, and 
then it is dead. A towel wrapped around 
a can. The people, me. The dead. 







I’m staring at my friends. All of them. 
They live with these actual words. A knock
at the door, who is it? Somebody else’s 
idea, I guess. Staring at words like “door” 
and “actual.” When I head home, I notice
my coat has a shadow. It lives. All of this
staring, and I’m just now noticing. Who is 
knocking on the actual door? It is me. 
I left my keys at home, behind the knocked door. 







There is loneliness, things in their boxes. 
The loneliness of a thing in a box. Stairs
left unclimbed, those too. It is a thing
not sculpted in time, time. It is a thing
in a box. The fragrance of loneliness: 
ambroxide, compounded. Powdered 
musk. The thing on the stairs, waiting. 
Climbing a box, with time. Lonely time, 
sculpted into those boxes, too. 







Funerals replaced luncheons. And they make me
feel like pigeons lost in the post office. I don’t 
want these anymore, sack lunches or a corner
office. I get high and walk into the organ loft. 
I scribble bunnies onto a postcard and mail it 
to myself. I go out for lunch on my long walk 
home in the snow. After several weeks of this, 
it just doesn’t feel fun anymore. The organ 
notes go too high, and then we all go home.


ISSUE 29

ISSUE 29
POETRY

TWO POEMS by Tobi Kassim

TWO POEMS by Karin Gottshall

EXCERPTS FROM “PICTURES OF THE WEATHER” by Timothy Michalik

TRAIL GUIDE TO THE BODY (3RD EDITION) by Leona Mendoza

TWO POEMS by Monica Cure

TWO POEMS by Kelley Beeson

STILL LIFE WITH DROUGHT, CIGARETTES, AND THE GUADALQUIVIR by Megan J. Arlett

INTAGLIO by Emma Aylor

TWO POEMS by William Fargason

FENNEL by Shelby Handler

ALL THE GOLD I HAVE IS STOLEN GOLD by Liza Hudock

FICTION

THE HUM by Andrea Jurjević

 

TRANSLATION

[3 UNTITLED POEMS] by Kim Simonsen, trans. Randi Ward

TWO POEMS by Dana Ranga, trans. Christina Hennemann

SPRING SLUMBER by Ma Hua, trans. Winnie Zeng

FIVE FRAGMENTS FROM "THE WOMEN OF ZARUBYAN STREET" by Shushan Avagyan (self-translated)

I AM NOT A NAME by Anna Davtyan (self-translated)

TOP