SELF-PORTRAIT AS THE CORNFIELDS by Carolina Hotchandani

/ / ISSUE 27, Poetry
I am a citizen of a former British colony that rebelled from England with a great tea party, declaring itself its motherland one day. America. Was it orphaned? Did it kill its own mother? Poor England. Where are you from? the other Americans ask me. My mother is Brazilian; my father is Indian. I was born in Brazil, but I’ve been here a long while. Here where? Here here. Here, New York, Texas, North Carolina, Tennessee, Rhode Island, a year abroad in England, then California, Iowa, Texas again, then a year in South Korea, then Chicago, then another “South,” but this time South Dakota, which isn’t in this country’s South at all. Now Nebraska. Here here, where the cornfields stretch from the highway to the horizon. Here here, where corn is fed to cattle who don’t graze. Hear, hear! as they shout in the House of Commons, to affirm the speaker’s thoughts. Hear, hear! to the English that seems foreign. Hear, hear! to the rustle of corn that doesn’t belong here. Hear, hear! to the language I use to build this block of words, which you may not hear at all, if you are quiet, if you follow the lines with your eyes, unspeaking, like mine, as they trace the rows of corn in the fields. Fed to the cows that Indians know as holy. Fed to the cows the Americans know as beef. I will become your cornfields, striped, farmed, not native at all, but everywhere, everywhere.  

ISSUE 27

 

POETRY

 

TWO POEMS by Zuleyha Ozturk Lasky

 

THE POINT OF ARTICULATION by Car Simione

 

TWO POEMS by Sophia Terazawa

 

TWO POEMS by Kuhu Joshi

 

SELF-PORTRAIT AS THE CORNFIELDS by Carolina Hotchandani

 

TWO POEMS by Daniele Pantano

 

TWO POEMS by Lucas Jorgensen

 

 

FICTION

 

DOG by Jade Song

 

 

NONFICTION

 

ASUNCION FEVER by Beverly Burch

 

 

TRANSLATION

 

A FLOWER THAT REFUSES TO BE POETRY by Kim Hyesoon trans. Cindy Juyoung Ok

 

TWO POEMS by Abdourahman Waberi trans. Nancy Naomi Carlson

 

(JANUARY) by Hanna Riisager trans. Kristina Anderson Bicher

 

THREE POEMS by Nadja Küchenmeister trans. Aimee Chor

 

AN EXCERPT from YOU by Chantal Neveu trans. Erín Moure

 

AROUND THE FIRE by Gloria Susana Esquivel trans. Joel Streicker

 

INVITATION TO END by Faris Kuseyri trans. Patrick Sykes

TOP