• HOME
  • ISSUES
  • ABOUT
  • SUBMIT

FOUR WAY REVIEW

Johannes Anyuru is one of the most riveting authors writing in Swedish today. Born in Borås in 1979 to a Ugandan father and Swedish mother, Anyuru debuted in 2003 with the acclaimed poetry collection Only the Gods are New. He has since published further celebrated poetry collections and novels. His novel They Will Drown in their Mother’s Tears (2017) was awarded Sweden’s highest literary honor, the August Prize, and published in English in 2019. His latest book, Ixelles, was released in September 2022. He converted to Islam in 2007 (the topic of his essay “Alhambra”) and lives in Gothenburg.

THROUGH THE LAKE, THROUGH THE WATER by Johannes Anyuru trans. Brad Harmon

Tuesday, 11 April 2023 by Johannes Anyuru trans. Brad Harmon

THROUGH THE LAKE, THROUGH THE WATER


The beeches stand there, imposing, untouched,
steeped in time: I wander
through the tall yellow hall of leaves
and listen to the open
chords: October, whoever cries here
cries inwards,
the wood bridge has sucked the salve dry.
The underworldly bamboo flutes resound

through the lake, through the water, the wind is
lead poured into stone molds.

I happen to end up
on that strip of beach
where you and I made love one summer day
in the short dry grass.
There’s a you in every poem,
a courage or a great fear, there are
constellations carved out right here, 
spokes of blue in the eye of the migratory birds, the words
you laughingly taught me to pronounce.
And the Black Portuguese
spoken in Mozambique
is still the softest language
I know.
To my ears, all your words sound round and powerful,
like our “love”
or “freedom.”

Days when I
stand with my eyes closed
and feel around. As if by a hard
kick, as if by a caress.
Your short, light-blue summer dress
fluttering away through the burning foliage.
The weather changes sex. The dark lake
solidifies.





Brad Harmon is a writer, translator and scholar of Scandinavian and German literature. His work has appeared in journals such as Astra, Chicago Review, Cincinnati Review, Denver Quarterly, Firmament, Plume, and Poetry. In 2021, he was invited to attend the Översättargruvan translation workshop and in 2022, he was an ALTA Emerging Translator fellow. He lives in Baltimore, where he’s a PhD candidate at Johns Hopkins University.

Read more
  • Published in ISSUE 26, Poetry, Translation
No Comments


    TOP